multikle
Multilanguage, Multikulti, Multimodale, Multitasking, Multi-un po' come ti pare!
Donnerstag, 25. August 2011
Mittwoch, 9. Februar 2011
En début ce fut le projet ...
Mon aventure sur le chemin du doctorat commence avec une pierre à surmonter qui me semblait bien plus petite qu'elle ne l'est en réalité: la rédaction de mon projet de thèse.
En lisant les projets de mes collègues, très bien écrits, soigneusement rédigés, assez long et complétés par une bibliographie infinie, je les trouvais simplement magnifiques et j'étais heureuse de pouvoir, moi aussi, produire un texte pareil. Ben quelle horreur! Depuis décembre je travaille à mon projet de thèse et chaque jour je me rends compte de ne pas être à la hauteur de pouvoir écrire un texte de ce niveau. Certes, le fait d'en parler avec mes collègues, ma directrice et d'autres amies m'enlève un peu de pensées, mais le doute de fond reste: comment puis-je écrire un projet cohérent, innovateur et intéressant?
Les choses se déroulent de la façon suivante pour moi: après une première version-désastre de mon projet, je me suis prise le temps de bien réfléchir à ce que je veux écrire, grâce surtout au commentaires claires et ciblés de ma directrice de thèse. Je ne connais pas encore le verdict sur ma deuxième version, mais sûrement j'aurai encore beaucoup de travail à faire pour l'améliorer.
Cette expérience me montre les difficultés, les enjeux et les défis de l'écriture scientifique, pour laquelle je ne suis pas particulièrement portée et qui requière une structuration soigneuse des contenus, des argumentations et aussi du style. En plus, n'écrivant pas dans ma langue maternelle, il me prend énormément de temps pour arriver à construire des énoncés qui semblent coller avec le style scientifique que j'ai en tête et que je vois dans les articles que je lis tous les jours.
Enfin je reste avec l'espoir que "die übung macht den meister" et continue ma rédaction ...
En lisant les projets de mes collègues, très bien écrits, soigneusement rédigés, assez long et complétés par une bibliographie infinie, je les trouvais simplement magnifiques et j'étais heureuse de pouvoir, moi aussi, produire un texte pareil. Ben quelle horreur! Depuis décembre je travaille à mon projet de thèse et chaque jour je me rends compte de ne pas être à la hauteur de pouvoir écrire un texte de ce niveau. Certes, le fait d'en parler avec mes collègues, ma directrice et d'autres amies m'enlève un peu de pensées, mais le doute de fond reste: comment puis-je écrire un projet cohérent, innovateur et intéressant?
Les choses se déroulent de la façon suivante pour moi: après une première version-désastre de mon projet, je me suis prise le temps de bien réfléchir à ce que je veux écrire, grâce surtout au commentaires claires et ciblés de ma directrice de thèse. Je ne connais pas encore le verdict sur ma deuxième version, mais sûrement j'aurai encore beaucoup de travail à faire pour l'améliorer.
Cette expérience me montre les difficultés, les enjeux et les défis de l'écriture scientifique, pour laquelle je ne suis pas particulièrement portée et qui requière une structuration soigneuse des contenus, des argumentations et aussi du style. En plus, n'écrivant pas dans ma langue maternelle, il me prend énormément de temps pour arriver à construire des énoncés qui semblent coller avec le style scientifique que j'ai en tête et que je vois dans les articles que je lis tous les jours.
Enfin je reste avec l'espoir que "die übung macht den meister" et continue ma rédaction ...
Dienstag, 25. Januar 2011
Do you know what a book is?
Here you can find a helpful and illustrated explication of this incredibly new tool: BOOK. Have fun!
Donnerstag, 13. Januar 2011
"Mon" écriture
Chaque fois que je dois commencer à écrire quelque chose - un abstract, un article, un paragraphe, un chapitre ou simplement quelques phrases pour moi-même - je me rends compte d'avoir régressé dans ma capacité d'écriture.
Ce sont lointains les temps de l'école, quand une telle épreuve se présentait régulièrement - et il fallait la passer! J'avais l'impression d'avoir développé "ma" façon d'écrire, de disposer mes pensée sur le papier, de les coordonner et de les changer en écrivant. Hélas, depuis mes études à l'université, j'ai l'impression d'avoir perdu cette capacité, cette envie de me concentrer sur le thème, de l'organiser comme s'il s'agissait d'une créature qui prend forme dans mes mains.
Devant moi se détend les chemin du doctorat, qui me paraît incroyablement long et difficile. Et plein de choses écrites, à écrire, à penser, à rédiger, à reformuler. J'ai acheté le livre de Irene Clark Writing the successful thesis and dissertation, et j'ai l'impression de ne pas être préparée pour une chose pareille.
Je me sens comme devant quelque chose d'immense - les Alpes - et je sais que j'en veux connaître et explorer tous les coins, mais le voyage vient de commencer et il me semble impossible à faire ...
Pourtant c'est aussi pour cette raison que j'ai dédié cet espace de mon blog au processus d'écriture, parce que j'ai des questions brûlantes auxquelles répondre et qui peuvent aider ma progression professionnelle et personnelle. Par exemple:
comment apprendre à écrire dans une langue étrangère? Y a-t-il des pratiques valides pour toutes les langues? Comment procéder pour écrire un article? Quelles techniques faut-il développer pour bien écrire dans une langue qui n'est pas la sienne? Et beaucoup d'autres questions encore ...
Chaque fois que j'obtiendrai une réponse à une de mes milliers de questions, je viendrai la publier aussi ici. Si vous avez aussi des suggestions, merci de me les communiquer: on va constituer un beau réseau d'échange d'informations!
Bonne soirée à tout le monde pour aujourd'hui ... but stay tuned!
Ce sont lointains les temps de l'école, quand une telle épreuve se présentait régulièrement - et il fallait la passer! J'avais l'impression d'avoir développé "ma" façon d'écrire, de disposer mes pensée sur le papier, de les coordonner et de les changer en écrivant. Hélas, depuis mes études à l'université, j'ai l'impression d'avoir perdu cette capacité, cette envie de me concentrer sur le thème, de l'organiser comme s'il s'agissait d'une créature qui prend forme dans mes mains.
Devant moi se détend les chemin du doctorat, qui me paraît incroyablement long et difficile. Et plein de choses écrites, à écrire, à penser, à rédiger, à reformuler. J'ai acheté le livre de Irene Clark Writing the successful thesis and dissertation, et j'ai l'impression de ne pas être préparée pour une chose pareille.
Je me sens comme devant quelque chose d'immense - les Alpes - et je sais que j'en veux connaître et explorer tous les coins, mais le voyage vient de commencer et il me semble impossible à faire ...
Pourtant c'est aussi pour cette raison que j'ai dédié cet espace de mon blog au processus d'écriture, parce que j'ai des questions brûlantes auxquelles répondre et qui peuvent aider ma progression professionnelle et personnelle. Par exemple:
comment apprendre à écrire dans une langue étrangère? Y a-t-il des pratiques valides pour toutes les langues? Comment procéder pour écrire un article? Quelles techniques faut-il développer pour bien écrire dans une langue qui n'est pas la sienne? Et beaucoup d'autres questions encore ...
Chaque fois que j'obtiendrai une réponse à une de mes milliers de questions, je viendrai la publier aussi ici. Si vous avez aussi des suggestions, merci de me les communiquer: on va constituer un beau réseau d'échange d'informations!
Bonne soirée à tout le monde pour aujourd'hui ... but stay tuned!
Per inaugurare anche questa sezione del mio blog
Ieri tornavo dall'università, m'incamminavo verso l'alto, verso la stazione, quando ha iniziato a piovigginare. Speravo di arrivare in tempo al treno senza inzupparmi troppo ... quando è successo. Quel maledetto gocciolone di pioggia che ti becca esattamente le ciglia dell'occhio truccato giusto due giorni a settimana per non sembrare uno zombie in ufficio. E ho pensato: Questa cosa mi snerva. Adesso invece che uno zombie sembrerò un panda!
Montag, 10. Januar 2011
Pedagogiamo
With this and the following posts I would like to write some ideas and discuss some problems concerning the theme of "pedagogy". I don't have a precise point of view; I want to write my impressions from my course, my doctoral research field (developing the interactional competence in a second language) and from my experiences. I would be glad if someone else also wants to discuss his/her experiences with me! Thanks a lot for every contribution and stay tuned!
Freitag, 7. Januar 2011
Espace écriture
Con questo post inizio una lunga (ahivoi) serie di considerazioni sulla difficoltà della scrittura. Come fare a scrivere una tesi di dottorato? Come rendersi conto del proprio processo di scrittura? Come organizzarsi? Queste e tante altre terribili/entusiasmanti domande nelle prossime puntate ...
Abonnieren
Posts (Atom)
